ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА САЙТЕ
ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО ЛИТОВСКОЕ КАК ИСТОРИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ БЕЛАРУСОВ В МАЛОИЗУЧЕННЫХ ЛЕТОПИСЯХ

 

О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЯ «ЛИТВА» ОТ СЛАВЯНСКОГО НАРОДА ЛЮТВА

Вопрос «Откуда происходит название Литва» стал риторическим в кругах историков как Беларуси, так и Летувы. На сегодняшний день прямого ответа на этот вопрос нет. В Летуве склоняются к так называемой «Гидрономичной теории» - там фонетическую линейку Lietuva-Letuva-Летува-Литва выводят из названия речки Летаука. Однако эта теория не выдерживает никакой критики (смотри соответствующую статью).

Настоящим сообщением мы ставим перед собой цель подытожить имеющиеся у науки сведения о происхождении термина Литва от славянского народа раннего средневековья Лютвы. Данная теория, как нам кажется, является наиболее адекватной, всеобъемлющей и приемлемой.

 

ИСТОИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ – ЛИТВА, LITVA, LITUA

В настоящем параграфе определим первозданный и исторически сложившийся термин Литвы.

Во-первых, первое упоминание от 1009 года. Оригинальный текст Кведлинбургских анналов на латыни о первом упоминании Литвы гласит буквально следующее:«... In confinig Ruscial et Lituae ...», что буквально означает «На границе Русского (прилагательное) и Литвы (существительное)». Здесь Lituae является родительным падежом, из которого именительный падеж только Litua и никак иначе. Согласно правилам фонетики латинский гласный «U» произносится как «V». Именно латинскому языку принадлежит знаменитый принцип «Как пишется, так и слышится, как слышится, так и пишется». Поэтому Litua произносится только как Литва и никак иначе. Аналогично Aqua – Аква (вода), Qua – Ква (где), Quadra – Квадра (четырехугольник), Quaero – Кваеро (искать). То есть первоисточник четко указывает на Литву, а не на Летуву.

Во-вторых, исторические документы самой Литвы – Великого Княжества Литовского. Все славяноязычные хроники и летописи употребляют исключительно понятие Литва. Народ, писавший про самого себя, никогда не употреблял ничего кроме как Литва. Все исходившие из ВКЛ латиноязычные документы употребляют только производные от корня Litv- или Litu-, что транслитерируется на русский язык как Литв-.

В-третьих, исторические документы 13-14 веков, синхронные возникновению Великого Княжества Литовского дают следующую транскрипцию, все на латыни: Litua (Литва), Litouia (Литовиа-Литовия), Luthowia (Лютовиа-Лютовия), Luthawia (Лютавиа-Лютавия).

В-четвертых, конечный вариант, дошедший до наших времен. Это опять-таки Литва и ничто другое.

В-пятых, только в конце четырнадцатого века, когда Великое Княжество Литовское уже существовало около 100 лет, появляется в Германских летописях латинские Liethavia (Лиетавиа-Лиетавия) и Liethuania (Лиетуаниа-Лиетуания). Однако они являются фонетической производной в германском языке от первородного названия нации, самоопределившейся как Литва. Так называли жителей ВКЛ германские летописцы, но так никогда не называли себя сами жители ВКЛ.

В-шестых, термин Lietuva-Letuva-Летува появился только в 1918 году и даже по прошествии более ста лет является практически не употребляемым. Фонетическое Lietuva-Letuva-Летува можно услышать только в пределах Республики Летува, а за ее пределами исключительно исторически сложившееся Литва.

То есть, у нас не имеется исторических свидетельств того, что термин Литва произошел от корня Liet, как это утверждают историки Летувы.

 

РЕЗЮМЕ

Таким образом, историческая наука знает только понятие Литва, так как именно оно является самоназванием народа. Остальные фонетические созвучия могут рассматриваться только как производные от этого базового понятия, в том числе и Lietuva-Letuva-Летува.

 

ЛИТВА – СМЕШАННЫЙ ТЕРМИН

СЛАВЯНСКИЙ СУФФИКС –ВА

Слово Литва состоит из корня Лит и суффикса Ва. Суффикс –ва и слова с ним вообще никак не вяжутся с Летувским языком, где таких аналогов больше нет. Напротив, суффикс –ва является исключительно славянским суффиксом и не присутствует ни в одной другой языковой группе. То есть суффикс –ва прямо указывает на то, что слово Литва имеет славянское происхождение.

Условия применения суффикса –ва в современном русском языке.

Первое. Слово с суффиксом –ва имеет собирательное значение, определяет множество единичных наблюдений, объединенных в группу по некоему общему признаку. Например, листва – множество отдельных листьев, объединенных в единую группу по признаку опадания с деревьев. Интерпретировалось с веками аналогичное понятие жатва.

Второе. Слово с суффиксом –ва в отношении человека также имеет собирательное значение и определяет множество отдельных личностей, объединенных в общность по некоему единому для всех признаку. Например, изначальное клятва – общность людей, связанных между собой общими обязательствами, а изначальное братва – общность людей, связанных между собой кровными узами.

 

НАРОДЫ С СУФФИКСОМ НА –ВА

Определим смысловое наполнение термина Литва. Никто из представителей исторической науки не спорит со следующей очевидной парадигмой: Литва это общность людей, объединенных по некоему общему признаку, заключенному в корне Лит.

Нетрудно заметить, что Литва стоит в одном лингвинистическом ряду с самоназваниями соседних западнобалтских народов: Мазова, Ятва, Крива, Дайнова. Все эти названия характерны только для одной местности – восточной Польши, всей Беларуси, а также Смоленской и Брянской областей России и больше нигде в мире не встречаются.

Таким образом, суффикс –ва является визитной карточкой народов восточной Европы западнобалтской языковой группы. Все они, как и Литва, имеют то же смысловое наполнение и определяют некую общность людей, объединенных по общему признаку, заключенному в корне этих слов.

Таким образом, суффикс –ва указывает на то, что термин Литва имеет славянское происхождение.

 

ПРОИСХОЖДЕНИЕ КОРНЯ

Все историки единогласно утверждают, что все соседствующие этносы Мазовы, Ятвы, Кривы, Дайновы и Литвы имели общие западнобалтские лингвинистические корни, то есть являлись ближайшими родственниками, по существу братьями.

Являясь народами более древними, чем относительно молодые славяне, они самоопределились под такими названиями еще на своих архаичных западнобалтских языках, и эти названия перешли в современность в качестве славянских слов. Иными словами, корни названий этих этносов несут в себе смысловое наполнение ныне потерянных западнобалтских языков, а современное славянское звучание несет в себе только фонетическую, но не смысловую нагрузку.

Таким образом, понятие Литва является западнобалтского происхождения.

Ремарка в отношении суффикса –ва. Он также может быть архаичного западнобалтского происхождения, который заимствовали славяне у тех же западных балтов, Однако учитывая, что архаичных западнобалтских языков давно не существует, а в славянских языках суффикс –ва широко используется, мы считаем суффикс –ва славянским.

 

РЕЗЮМЕ

Таким образом, термин Литва имеет архаичный западнобалтский корень и славянский суффикс, что по совокупности этих признаков полностью исключает его восточнобалтское (Летувское или Латышское) происхождение.

 

КТО ТАКАЯ ЛИТВА

Происхождение понятий Мазова, Ятва, Крива, Дайнова куда более загадочно, чем происхождение термина Литва. Но все же: что же следует подразумевать под Литвой? Конечно, точно это уже никто никогда не установит, но самой убедительной на наш взгляд является следующая теория.

 

ВОЕННЫЕ ЛЮДИ

Сейчас историческая наука и Беларуси и Летувы сошлась во мнении, что Литва это общность, прежде всего, военных людей. С этим трудно спорить, если учесть, что речь идет об истории двухтысячелетней давности, когда многое решалось с помощью оружия. И это следует принять без возражений, но с одной оговоркой: в таком случае и Мазова, и Ятва, и Дайнова, и Крива также должны являться общностями военных людей.

И мы с этим согласны – все эти этносы изначально сформировались как общности вооруженных людей.

 

ЛИТВА – ЭТО ЭВОЛЮЦИЯ ЛЮТВЫ

За более детальной информацией мы отсылаем читателя к опубликованной тут статье «Краткая история Лютвы-Литвы». Также миграция в район Новогрудка славян вильцев-лютичей из нижнего течения Эльбы широко описана в других источниках. А здесь кратко сообщим, что согласно принятой большинству историков Беларуси версии Литва является производным термином от изначального Лютва, мигрировавшего в район современного Новогрудка народа под натиском германской экспансии. Это подтверждается и историческим документами, в частности, чешского происхождения.

Откуда произошло самоназвание Лютва? Считается, что это связано с использованием единого боевого тотема волка (лют – волк на большинстве славянских языков). Лют входит в большую триаду боевых тотемов, куда помимо его относят Бера (медведя) и Тура (быка).

 

 

ВЫВОД

Таким образом, Литва согласно Беларуской теории, это общность военных людей, связанных между собой единым боевым символом – волком. Литва – это вооруженные люди в волчьих шкурах, пришедшие в район нашего Новогрудка с низовьев Эльбы под натиском немецкой экспансии. Это они и только они назвали Летувскую речку Летаукой, это они и только они оставили после себя около 200 других аналогичных топонимов и гидронимов.

Так же как «Мазова» относится к Мазурам, «Ятва» к Ятвягам, «Крива» к Кривичам, «Дайнова» к Дайновичам, так и Литва относится только к Литвинам, а не к Аукшайтам, Жемайтам, Сувалкам или Дзукцам современной Республики Летува.

На данный момент времени это самая убедительная версия.

 

Сделать бесплатный сайт с uCoz